お辞儀(英語:Bow)という習慣というか行動があります。
一般的に挨拶や感謝、敬意などを表すために、相手に向かって腰を折り曲げる動作ですが、
場所や国、そのシチュエーションで多くのスタイル(その形と意味)が存在しそうです。
言葉としても単に「辞儀」と言っても間違いではないらしいのですが、
私たち日本人は何かしら落ち着かない感じがしまよね。
やはり、頭に「お」付けて「お辞儀」と言いたいものです。
さらに日本では、お辞儀することを別の言い方で『礼』と言ったりします、
特に武道では『礼に始まり礼に終わる』と、大変重要なものとして位置付けていますが、
そこには深〜い、深〜い訳がありそうですよね。
そうなんです、知ってしまったのです。
実は先日・・・・
本来の『礼(お辞儀)』とはを教わってしまったのです。
続く・・・・・・
https://ja.wikipedia.org/wiki/お辞儀
https://en.wikipedia.org/wiki/Bowing
https://ja.wikipedia.org/wiki/礼
https://en.wikipedia.org/wiki/Li_(Confucianism)